Deep Throat
Yesterday bite was very aggressive and hooked really deep down the throat. Please look at my finger.
DYSL
DYSL

。不错的鱼获!亚新 写道:难得用手作饵?![]()
。不错的鱼获!






白雪丹枫 写道:深喉可是高技术活!
为什么不能字母 写道:带伤上阵好鱼获!赞![]()


胖Pungo狗 写道:好收获!![]()
BTW,再漂亮的小帅哥,看多了也审美疲劳,再寒碜的大叔,多看两眼也习惯了。再说了,哪有那么多帅哥啊。再再说了,帅哥不会钓鱼,有个“嗨”用啊!
胖Pungo狗 写道:好收获!![]()
BTW,再漂亮的小帅哥,看多了也审美疲劳,再寒碜的大叔,多看两眼也习惯了。再说了,哪有那么多帅哥啊。再再说了,帅哥不会钓鱼,有个“嗨”用啊!
Sergeantpepper 写道:同釣啲流行一個說法:深喉過多,手法出誤機高![]()
今期密碼又M又P...冇得估![]()
...油缸換血缸,啱數![]()
厉害啊DIYUSOCCERLO 写道:胖Pungo狗 写道:好收获!![]()
BTW,再漂亮的小帅哥,看多了也审美疲劳,再寒碜的大叔,多看两眼也习惯了。再说了,哪有那么多帅哥啊。再再说了,帅哥不会钓鱼,有个“嗨”用啊!
Wah, I really like 胖Pungo狗 Hing using "有个“嗨”用啊" tricky comment!!!. Maybe only me will understand what it mean.
Anyone beside me understand the meaning of "有个“嗨”" ?
DYSL
DIYUSOCCERLO 写道:Sergeantpepper 写道:同釣啲流行一個說法:深喉過多,手法出誤機高![]()
今期密碼又M又P...冇得估![]()
...油缸換血缸,啱數![]()
今期密碼又M又P...冇得估===== M= mooon cha cha and there is no "P", actully it is " chung=catch, right on target" .
M and "chung" means Mooom lung cha cah chung yu!!! DLM
DYSL
Ecstasy 写道:nice catch, she told me she loves deep throat too!

Sergeantpepper 写道:为什么不能字母 写道:带伤上阵好鱼获!赞![]()
should say...
上阵带伤获鱼好
