


风雨 写道:似乎没必要。。。反正俺每次都是歪歪斜斜的。。这俩杠子,就是在路上颠簸的时候,如果没有绑好,这个杠子起个保险作用,没必要正中间。




Sergeantpepper 写道:那两条高竿叫loading guide, 作用是方便引导钓艇上拖架,尤其當有横風时非常管用、、guide 跟船身有虚位是合理的設定、、但至于上架後船能否正中四平八穩坐落拖架上则不是你努力駕駛或拉船上架能达成的、、关键是拖架落水后是否左右合水平(可目测两loading guides 离水面是否一致决定),一般繁忙的ramp拖架两輪着地的水下地面不是平的,是左右成窝形的,每个ramp情况都不一样,所以back in 拖架時都要多试几次、、、

Sergeantpepper 写道:那两条高竿叫loading guide, 作用是方便引导钓艇上拖架,尤其當有横風时非常管用、、guide 跟船身有虚位是合理的設定、、但至于上架後船能否正中四平八穩坐落拖架上则不是你努力駕駛或拉船上架能达成的、、关键是拖架落水后是否左右合水平(可目测两loading guides 离水面是否一致决定),一般繁忙的ramp拖架两輪着地的水下地面不是平的,是左右成窝形的,每个ramp情况都不一样,所以back in 拖架時都要多试几次、、、

边走边钓 写道:那就是要放在最中间了吗?我每次停拖车时,会把拖车两个轮子的罩子(cover)刚刚露出水面。这样的话,基本会在中间了,但是做到两边各有两指半很难啊!
Sergeantpepper 写道:那两条高竿叫loading guide, 作用是方便引导钓艇上拖架,尤其當有横風时非常管用、、guide 跟船身有虚位是合理的設定、、但至于上架後船能否正中四平八穩坐落拖架上则不是你努力駕駛或拉船上架能达成的、、关键是拖架落水后是否左右合水平(可目测两loading guides 离水面是否一致决定),一般繁忙的ramp拖架两輪着地的水下地面不是平的,是左右成窝形的,每个ramp情况都不一样,所以back in 拖架時都要多试几次、、、

肥彁 写道:Sergeantpepper 写道:那两条高竿叫loading guide, 作用是方便引导钓艇上拖架,尤其當有横風时非常管用、、guide 跟船身有虚位是合理的設定、、但至于上架後船能否正中四平八穩坐落拖架上则不是你努力駕駛或拉船上架能达成的、、关键是拖架落水后是否左右合水平(可目测两loading guides 离水面是否一致决定),一般繁忙的ramp拖架两輪着地的水下地面不是平的,是左右成窝形的,每个ramp情况都不一样,所以back in 拖架時都要多试几次、、、
lake simcoe龙船酒家的boat ramp就有坑,每次船上拖架都放不好。


Sergeantpepper 写道:边走边钓 写道:那就是要放在最中间了吗?我每次停拖车时,会把拖车两个轮子的罩子(cover)刚刚露出水面。这样的话,基本会在中间了,但是做到两边各有两指半很难啊!
Sergeantpepper 写道:那两条高竿叫loading guide, 作用是方便引导钓艇上拖架,尤其當有横風时非常管用、、guide 跟船身有虚位是合理的設定、、但至于上架後船能否正中四平八穩坐落拖架上则不是你努力駕駛或拉船上架能达成的、、关键是拖架落水后是否左右合水平(可目测两loading guides 离水面是否一致决定),一般繁忙的ramp拖架两輪着地的水下地面不是平的,是左右成窝形的,每个ramp情况都不一样,所以back in 拖架時都要多试几次、、、
I suppose you are practising drive-on
(which most ramps have warning sign:" you are not allowed to do so", cos that will worsen the 窝形 situation as you rolve the prop hard to clim onto the bunks of the trailer)
How accurate YOU drive-on will determine how well the boat is going to sit on the bunks left-right with same hull/guide gappings on both sides to your liking, even you have the trailer seated level before you drive-on. You can in fact fine tune the centering of the boat on the trailer by steering the motor to one side and give the throttle a few soft touches until you are satisfied..

边走边钓 写道:多谢椒Sir,我下船的地方没有那个警示牌子。Sergeantpepper 写道:边走边钓 写道:那就是要放在最中间了吗?我每次停拖车时,会把拖车两个轮子的罩子(cover)刚刚露出水面。这样的话,基本会在中间了,但是做到两边各有两指半很难啊!
Sergeantpepper 写道:那两条高竿叫loading guide, 作用是方便引导钓艇上拖架,尤其當有横風时非常管用、、guide 跟船身有虚位是合理的設定、、但至于上架後船能否正中四平八穩坐落拖架上则不是你努力駕駛或拉船上架能达成的、、关键是拖架落水后是否左右合水平(可目测两loading guides 离水面是否一致决定),一般繁忙的ramp拖架两輪着地的水下地面不是平的,是左右成窝形的,每个ramp情况都不一样,所以back in 拖架時都要多试几次、、、
I suppose you are practising drive-on
(which most ramps have warning sign:" you are not allowed to do so", cos that will worsen the 窝形 situation as you rolve the prop hard to clim onto the bunks of the trailer)
How accurate YOU drive-on will determine how well the boat is going to sit on the bunks left-right with same hull/guide gappings on both sides to your liking, even you have the trailer seated level before you drive-on. You can in fact fine tune the centering of the boat on the trailer by steering the motor to one side and give the throttle a few soft touches until you are satisfied..


肥彁 写道:Sergeantpepper 写道:那两条高竿叫loading guide, 作用是方便引导钓艇上拖架,尤其當有横風时非常管用、、guide 跟船身有虚位是合理的設定、、但至于上架後船能否正中四平八穩坐落拖架上则不是你努力駕駛或拉船上架能达成的、、关键是拖架落水后是否左右合水平(可目测两loading guides 离水面是否一致决定),一般繁忙的ramp拖架两輪着地的水下地面不是平的,是左右成窝形的,每个ramp情况都不一样,所以back in 拖架時都要多试几次、、、
lake simcoe龙船酒家的boat ramp就有坑,每次船上拖架都放不好。

