盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

茶余饭后 Wind from east fish bite least. Wind from west fish bite best

盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#1  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:07

小时候,大人们常常会用“俗话说得好……”这样看似权威的句子来教育我们,单纯的我们几乎从不质疑。然而,我们虽然用“不到黄河心不死”来比喻不达目的不罢休,那真的要去黄河吗?用“舍不得孩子套不着狼”来形容“达到某一目的必须付出相应代价”,就真的要拿活生生的孩子去套狼吗?

  少年们“造”(网络用语,意为“知道”)吗?这些流传了几千年的俗语都把你们给骗了!下面这些谎言,你被骗了多少年了呢?

  1.嫁鸡随鸡,嫁狗随狗

  原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、成狗了。
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?(

楼层:#2  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:08

2.三个臭皮匠,顶个诸葛亮

  “皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。

  
001.jpg

“三个臭皮匠,顶过诸葛亮”中的皮匠在古代指“裨将”(副将)
您没有权限查看这个主题的附件(帖图)。 请先注册并登陆后访问。 谢谢! You have no permission to view this attachment. Please register and sign in. Thank you!
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#3  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:09

3.有眼不识金镶玉

  原是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#4  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:10

4.不到黄河心不死

  原是“不到乌江心不死”。乌江,项羽自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#5  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:11

5.舍不得孩子套不住狼

  原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个还能理解,因为四川方言管“鞋子”叫“孩子”。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
001a.jpg

俗语“舍不得孩子套不住狼”中的“孩子”实际上是“鞋子”
您没有权限查看这个主题的附件(帖图)。 请先注册并登陆后访问。 谢谢! You have no permission to view this attachment. Please register and sign in. Thank you!
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#6  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:12

6.狗屁不通

  这个成语原是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏时,狗要借助舌头来散发体内的燥热,“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点。“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也将就吧!
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#7  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:13

7.王八蛋

  这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了做人的根本,可是后来却被讹传成“王八蛋”。
001b.jpg

“王八蛋”原为“忘八端”
您没有权限查看这个主题的附件(帖图)。 请先注册并登陆后访问。 谢谢! You have no permission to view this attachment. Please register and sign in. Thank you!
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#8  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:13

8.无毒不丈夫

  原句是“量小非君子,无度不丈夫”。而“无毒不丈夫”,与古人崇尚的价值观念大大背离了,大丈夫,自然是那些坦坦荡荡、胸怀宽广的男人,要有度量,才可称为男人。国人以讹传讹的功力真是达到炉火纯青的地步了。
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#9  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:14

9.刑不上大夫,礼不下庶人

  原句是“刑不尊大夫,礼不卑庶人”。由于我们对“上”“下”的认识不全,常将它们误解。其实“上”“下”还有尊卑之意,原意应为不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚;也不会因为是平民,就将他们排除在文明社会之外。
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#10  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:14

10.无奸不商

  原是“无尖不商”,是说古时候开粮行、卖谷米是用升或斗量的,商人卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,所以叫无尖不商。如果是“奸”,那世上做生意的,没一个好人了。
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#11  帖子wetnose » 21 1月 2014 20:16

说句实在的话,这些误传千年的俗语,一直骗我到今天晚上读到这篇文章的时候。 :oops: :oops: :oops:
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#12  帖子wenxiuxuan » 21 1月 2014 21:24

wetnose 写道:5.舍不得孩子套不住狼

  原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个还能理解,因为四川方言管“鞋子”叫“孩子”。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
001a.jpg

俗语“舍不得孩子套不住狼”中的“孩子”实际上是“鞋子”

:D
wenxiuxuan
General (上将)
General (上将)
 
帖子: 10048
注册: 17 9月 2013 08:03
Member Number (论坛会员注册序列号): #3
地址: Richmond Hill

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#13  帖子wenxiuxuan » 21 1月 2014 21:25

wetnose 写道:说句实在的话,这些误传千年的俗语,一直骗我到今天晚上读到这篇文章的时候。 :oops: :oops: :oops:

:shout :shout
wenxiuxuan
General (上将)
General (上将)
 
帖子: 10048
注册: 17 9月 2013 08:03
Member Number (论坛会员注册序列号): #3
地址: Richmond Hill

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#14  帖子wenxiuxuan » 21 1月 2014 21:25

wetnose 写道:10.无奸不商

  原是“无尖不商”,是说古时候开粮行、卖谷米是用升或斗量的,商人卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,所以叫无尖不商。如果是“奸”,那世上做生意的,没一个好人了。

:lolno:
wenxiuxuan
General (上将)
General (上将)
 
帖子: 10048
注册: 17 9月 2013 08:03
Member Number (论坛会员注册序列号): #3
地址: Richmond Hill

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#15  帖子wenxiuxuan » 21 1月 2014 21:26

wetnose 写道:8.无毒不丈夫

  原句是“量小非君子,无度不丈夫”。而“无毒不丈夫”,与古人崇尚的价值观念大大背离了,大丈夫,自然是那些坦坦荡荡、胸怀宽广的男人,要有度量,才可称为男人。国人以讹传讹的功力真是达到炉火纯青的地步了。


哈哈
wenxiuxuan
General (上将)
General (上将)
 
帖子: 10048
注册: 17 9月 2013 08:03
Member Number (论坛会员注册序列号): #3
地址: Richmond Hill

Re: 盘点十个被误传千年的俗语 你被骗了多少年?

楼层:#16  帖子wenxiuxuan » 21 1月 2014 21:26

wetnose 写道:7.王八蛋

  这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了做人的根本,可是后来却被讹传成“王八蛋”。
001b.jpg

“王八蛋”原为“忘八端”

:clap:
wenxiuxuan
General (上将)
General (上将)
 
帖子: 10048
注册: 17 9月 2013 08:03
Member Number (论坛会员注册序列号): #3
地址: Richmond Hill


回到 自由言论 Off Topic Chit Chat

在线用户