求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

相约钓鱼, 探讨钓技, 结交钓友, 分享渔获 。。。

求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#1  帖子边走边钓 » 08 1月 2014 20:07

今天收到新的保险单子,汽车降了一点,房屋保险又涨了,NND,有两个句子,俺看不明白???特请高手赐教!
1,sewer back-up endorsement
2<single limit of insurance endorsement
边走边钓
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 16832
注册: 17 9月 2013 08:15
Member Number (论坛会员注册序列号): #4
地址: Oakville
称呼: 边部长

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#2  帖子xiaolu » 08 1月 2014 20:39

边走边钓 写道:今天收到新的保险单子,汽车降了一点,房屋保险又涨了,NND,有两个句子,俺看不明白???特请高手赐教!
1,sewer back-up endorsement
2<single limit of insurance endorsement

我是这样认为的:

sewer back-up endorsement 是指房屋因为水(比如下暴雨后房子进水了)造成房屋的损坏,而提供的相应(额外)的保险 (如果没有这个条款的话, 因为发大水造成的损失不赔)

single limit of insurance endorsement 是说多项保险内容,项目(很多的单项的保险额)加在一起算, 有个总的保险额的上限, 比如:

A项: 最多赔 $1000
B项: 最多赔 $2000
C项: 最多赔 $1500

但如果A, B 和C三项都需要赔, 最多只赔上限的 $4000, 那么, 这个 $4000 就是 single limit of insurance endorsement
xiaolu
Site Admin (站长)
 
帖子: 42778
注册: 17 9月 2013 06:22
Member Number (论坛会员注册序列号): #1
地址: Maple, Vaughan

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#3  帖子边走边钓 » 08 1月 2014 20:45

还是站长牛逼啊。我明白了。
多谢。 :brv
xiaolu 写道:
边走边钓 写道:今天收到新的保险单子,汽车降了一点,房屋保险又涨了,NND,有两个句子,俺看不明白???特请高手赐教!
1,sewer back-up endorsement
2<single limit of insurance endorsement

我是这样认为的:

sewer back-up endorsement 是指房屋因为水(比如下暴雨后房子进水了)造成房屋的损坏,而提供的相应(额外)的保险 (如果没有这个条款的话, 因为发大水造成的损失不赔)

single limit of insurance endorsement 是说多项保险内容,项目(很多的单项的保险额)加在一起算, 有个总的保险额的上限, 比如:

A项: 最多赔 $1000
B项: 最多赔 $2000
C项: 最多赔 $1500

但如果A, B 和C三项都需要赔, 最多只赔上限的 $4000, 那么, 这个 $4000 就是 single limit of insurance endorsement
边走边钓
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 16832
注册: 17 9月 2013 08:15
Member Number (论坛会员注册序列号): #4
地址: Oakville
称呼: 边部长

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#4  帖子xiaolu » 08 1月 2014 20:50

边走边钓 写道:还是站长牛逼啊。我明白了。
多谢。 :brv
xiaolu 写道:
边走边钓 写道:今天收到新的保险单子,汽车降了一点,房屋保险又涨了,NND,有两个句子,俺看不明白???特请高手赐教!
1,sewer back-up endorsement
2<single limit of insurance endorsement

我是这样认为的:

sewer back-up endorsement 是指房屋因为水(比如下暴雨后房子进水了)造成房屋的损坏,而提供的相应(额外)的保险 (如果没有这个条款的话, 因为发大水造成的损失不赔)

single limit of insurance endorsement 是说多项保险内容,项目(很多的单项的保险额)加在一起算, 有个总的保险额的上限, 比如:

A项: 最多赔 $1000
B项: 最多赔 $2000
C项: 最多赔 $1500

但如果A, B 和C三项都需要赔, 最多只赔上限的 $4000, 那么, 这个 $4000 就是 single limit of insurance endorsement

哈哈. 看来咱们这里论坛不光解决钓鱼问题, 还包办换轮胎, 买房卖房, 造房, 贷款, 太极拳, 人寿财产房地产保险, 翻译,...目前就差媒人和包办婚姻了....
xiaolu
Site Admin (站长)
 
帖子: 42778
注册: 17 9月 2013 06:22
Member Number (论坛会员注册序列号): #1
地址: Maple, Vaughan

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#5  帖子XUYCA » 08 1月 2014 21:15

要不怎么叫万能论坛呢。
春天还可以交流怎么种地种树,育种。我现在想当加拿大农民。
XUYCA
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 20450
注册: 17 9月 2013 09:45
Member Number (论坛会员注册序列号): #8
地址: 密室 Mississauga
称呼: 院长

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#6  帖子边走边钓 » 08 1月 2014 21:19

呵呵呵,我明天和保险公司漂亮妹妹谈判时底气很足了。呵呵呵
边走边钓
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 16832
注册: 17 9月 2013 08:15
Member Number (论坛会员注册序列号): #4
地址: Oakville
称呼: 边部长

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#7  帖子XUYCA » 08 1月 2014 21:36

还是站长分析到位,学习了。这个能谈吗?
XUYCA
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 20450
注册: 17 9月 2013 09:45
Member Number (论坛会员注册序列号): #8
地址: 密室 Mississauga
称呼: 院长

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#8  帖子阿恩 » 09 1月 2014 21:35

XUYCA 写道:要不怎么叫万能论坛呢。
春天还可以交流怎么种地种树,育种。我现在想当加拿大农民。

是啊,昨天好像还有搞对象的呢。
阿恩
General (上将)
General (上将)
 
帖子: 6705
注册: 18 11月 2013 11:46
Member Number (论坛会员注册序列号): #193
地址: Steeles & Don Mills, North York

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#9  帖子Richard » 09 1月 2014 22:20

xiaolu 写道:
边走边钓 写道:今天收到新的保险单子,汽车降了一点,房屋保险又涨了,NND,有两个句子,俺看不明白???特请高手赐教!
1,sewer back-up endorsement
2<single limit of insurance endorsement

我是这样认为的:

sewer back-up endorsement 是指房屋因为水(比如下暴雨后房子进水了)造成房屋的损坏,而提供的相应(额外)的保险 (如果没有这个条款的话, 因为发大水造成的损失不赔)

single limit of insurance endorsement 是说多项保险内容,项目(很多的单项的保险额)加在一起算, 有个总的保险额的上限, 比如:

A项: 最多赔 $1000
B项: 最多赔 $2000
C项: 最多赔 $1500

但如果A, B 和C三项都需要赔, 最多只赔上限的 $4000, 那么, 这个 $4000 就是 single limit of insurance endorsement

The first one is not accurate - if it is flooding (water over the land) then it is not covered. If the water is backed up from the sewer (xiao shui dao), then it is covered. Sorry I cannot type Chinese in the company's laptop.
Richard
Brigadier General (大校/准将)
Brigadier General (大校/准将)
 
帖子: 289
注册: 22 9月 2013 21:43
Member Number (论坛会员注册序列号): #56
地址: Warden & Steeles, Scarborough, Ontario

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#10  帖子Richard » 09 1月 2014 22:24

Given the floodings in Toronto and Alberta, the premium for home insurance will go up when it gets renewed. :thumbdown: :crazy: Unfortunately it is a fact.
Richard
Brigadier General (大校/准将)
Brigadier General (大校/准将)
 
帖子: 289
注册: 22 9月 2013 21:43
Member Number (论坛会员注册序列号): #56
地址: Warden & Steeles, Scarborough, Ontario

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#11  帖子wetnose » 09 1月 2014 23:28

同意你的解释,因为sewer指的是下水道,阿迪谈判的时候应该再问问清楚!
Richard 写道:
xiaolu 写道:
边走边钓 写道:今天收到新的保险单子,汽车降了一点,房屋保险又涨了,NND,有两个句子,俺看不明白???特请高手赐教!
1,sewer back-up endorsement
2<single limit of insurance endorsement

我是这样认为的:

sewer back-up endorsement 是指房屋因为水(比如下暴雨后房子进水了)造成房屋的损坏,而提供的相应(额外)的保险 (如果没有这个条款的话, 因为发大水造成的损失不赔)

single limit of insurance endorsement 是说多项保险内容,项目(很多的单项的保险额)加在一起算, 有个总的保险额的上限, 比如:

A项: 最多赔 $1000
B项: 最多赔 $2000
C项: 最多赔 $1500

但如果A, B 和C三项都需要赔, 最多只赔上限的 $4000, 那么, 这个 $4000 就是 single limit of insurance endorsement

The first one is not accurate - if it is flooding (water over the land) then it is not covered. If the water is backed up from the sewer (xiao shui dao), then it is covered. Sorry I cannot type Chinese in the company's laptop.
wetnose
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 19638
注册: 17 9月 2013 10:44
Member Number (论坛会员注册序列号): #12
地址: 16TH & Woodbine, Markham

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#12  帖子xiaolu » 10 1月 2014 05:24

Richard 写道:The first one is not accurate - if it is flooding (water over the land) then it is not covered. If the water is backed up from the sewer (xiao shui dao), then it is covered. Sorry I cannot type Chinese in the company's laptop.

Agree, and thank you for the correction. 多谢纠正!
xiaolu
Site Admin (站长)
 
帖子: 42778
注册: 17 9月 2013 06:22
Member Number (论坛会员注册序列号): #1
地址: Maple, Vaughan

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#13  帖子Richard » 10 1月 2014 12:03

xiaolu 写道:
Richard 写道:The first one is not accurate - if it is flooding (water over the land) then it is not covered. If the water is backed up from the sewer (xiao shui dao), then it is covered. Sorry I cannot type Chinese in the company's laptop.

Agree, and thank you for the correction. 多谢纠正!

You are welcome. Hope I can go fishing with you sometime.

Here is the a short article (2 pages) explaining the typical insurance terms of personal insurance in Ontario fom Allstate:
http://goodhandsadvice.ca/media/pdfs/04 ... 8058bcf762

Thanks,
Richard
Richard
Brigadier General (大校/准将)
Brigadier General (大校/准将)
 
帖子: 289
注册: 22 9月 2013 21:43
Member Number (论坛会员注册序列号): #56
地址: Warden & Steeles, Scarborough, Ontario

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#14  帖子青青河边 » 10 1月 2014 12:30

这里不仅讨论钓鱼,还是一个多功能的论坛,大家交流,互相帮助,取长补短,这氛围挺好的。 :brv
青青河边
Brigadier General (大校/准将)
Brigadier General (大校/准将)
 
帖子: 461
注册: 10 10月 2013 11:02
Member Number (论坛会员注册序列号): #138
地址: McCowan & 16TH, Markham

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#15  帖子边走边钓 » 11 1月 2014 10:34

Richard was right,漂亮美眉说如果水从下水道淹了房子,会理赔。虽然我说要取消这个条款,但是保险价格降不了多少钱,再加上人家那么漂亮,穿的又那么单薄透气,我我我我也就把单子续签了事了。哈哈哈
边走边钓
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 16832
注册: 17 9月 2013 08:15
Member Number (论坛会员注册序列号): #4
地址: Oakville
称呼: 边部长

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#16  帖子xiaolu » 11 1月 2014 10:35

边走边钓 写道:Richard was right,漂亮美眉说如果水从下水道淹了房子,会理赔。虽然我说要取消这个条款,但是保险价格降不了多少钱,再加上人家那么漂亮,穿的又那么单薄透气,我我我我也就把单子续签了事了。哈哈哈

人家那么漂亮,穿的又那么单薄透气? 原来搞推销介个也很重要啊....
xiaolu
Site Admin (站长)
 
帖子: 42778
注册: 17 9月 2013 06:22
Member Number (论坛会员注册序列号): #1
地址: Maple, Vaughan

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#17  帖子枫叶天堂 » 11 1月 2014 12:38

边走边钓 写道:Richard was right,漂亮美眉说如果水从下水道淹了房子,会理赔。虽然我说要取消这个条款,但是保险价格降不了多少钱,再加上人家那么漂亮,穿的又那么单薄透气,我我我我也就把单子续签了事了。哈哈哈



你要淡定啊迪哥
枫叶天堂
Lieutenant General (中将)
Lieutenant General (中将)
 
帖子: 1539
注册: 02 10月 2013 21:18
Member Number (论坛会员注册序列号): #84

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#18  帖子creditdrifter姜太公 » 11 1月 2014 13:23

:mrgreen:
creditdrifter姜太公
Lieutenant General (中将)
Lieutenant General (中将)
 
帖子: 1253
注册: 17 9月 2013 18:06
Member Number (论坛会员注册序列号): #21

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#19  帖子D君 » 11 1月 2014 14:21

边走边钓 写道:Richard was right,漂亮美眉说如果水从下水道淹了房子,会理赔。虽然我说要取消这个条款,但是保险价格降不了多少钱,再加上人家那么漂亮,穿的又那么单薄透气,我我我我也就把单子续签了事了。哈哈哈

下次能带着我们一起么 :shout
D君
Lieutenant General (中将)
Lieutenant General (中将)
 
帖子: 3571
注册: 17 9月 2013 22:32
Member Number (论坛会员注册序列号): #29
地址: 中国 山东

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#20  帖子边走边钓 » 11 1月 2014 15:18

枫叶天堂 写道:
边走边钓 写道:Richard was right,漂亮美眉说如果水从下水道淹了房子,会理赔。虽然我说要取消这个条款,但是保险价格降不了多少钱,再加上人家那么漂亮,穿的又那么单薄透气,我我我我也就把单子续签了事了。哈哈哈



你要淡定啊迪哥

我看人家妹子没钱买衣服就很着急呀,这大冬天的,穿的那么单薄。人家需要挣钱去买一件衣服穿呀,就马上把合同续签了。哈哈哈
边走边钓
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 16832
注册: 17 9月 2013 08:15
Member Number (论坛会员注册序列号): #4
地址: Oakville
称呼: 边部长

Re: 求助!英语高手帮看看这些保险单上的专用词吧?

楼层:#21  帖子边走边钓 » 11 1月 2014 15:21

D君 写道:
边走边钓 写道:Richard was right,漂亮美眉说如果水从下水道淹了房子,会理赔。虽然我说要取消这个条款,但是保险价格降不了多少钱,再加上人家那么漂亮,穿的又那么单薄透气,我我我我也就把单子续签了事了。哈哈哈

下次能带着我们一起么 :shout

这保险合同据说是隐私,必须也只能我和她两个人。哈哈哈
边走边钓
Grand General (大将)
Grand General (大将)
 
帖子: 16832
注册: 17 9月 2013 08:15
Member Number (论坛会员注册序列号): #4
地址: Oakville
称呼: 边部长


回到 It's All About Fishin' 钓鱼!

在线用户