昨儿晚上去学校接孩子开车, 那叫一个痛苦, LOCAL 的路, 因为路上车多, 走走停停的, 必须右手不停的换挡, 几乎搞不动, 慢慢来, 结果两次被紧跟在后面的车给按喇叭提出了警告和抗议. 我操! 我开车闲的慌, 从来都是不着急不着慌, 慢悠悠的, 您不鸡道还是?
现在键盘打字也必须是慢慢的来, 手心, 手掌, 手指疼的....................要死....
但愿这周末能够恢复好, 否则的话我跟她丫婷的急, 跟她丫婷的没完!



sunfish123 @ Tue Jan 16, 2018 11:01 am 写道: 不懂您的抓抓出啥问题啦? 还要动手术?

sunfish123 @ Tue Jan 16, 2018 11:01 am 写道: 不懂您的抓抓出啥问题啦? 还要动手术?
xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:08 am 写道:sunfish123 @ Tue Jan 16, 2018 11:01 am 写道: 不懂您的抓抓出啥问题啦? 还要动手术?
两年多的爪的 TRIGGER FINGER 问题啊(不鸡道中文怎么说), 就是右手的一手指(RING FINGER 无名指)合上就不能自己打开伸直, 必须用另一爪把它掰开才能到了这个无名指伸直的状态啊.


XUYCA @ Tue Jan 16, 2018 11:14 am 写道:xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:08 am 写道:sunfish123 @ Tue Jan 16, 2018 11:01 am 写道: 不懂您的抓抓出啥问题啦? 还要动手术?
两年多的爪的 TRIGGER FINGER 问题啊(不鸡道中文怎么说), 就是右手的一手指(RING FINGER 无名指)合上就不能自己打开伸直, 必须用另一爪把它掰开才能到了这个无名指伸直的状态啊.
这是筋腱拉伤了。要休养恢复。
potato @ Tue Jan 16, 2018 11:10 am 写道: 每天用热水泡泡,会不会好些
xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:16 am 写道:potato @ Tue Jan 16, 2018 11:10 am 写道: 每天用热水泡泡,会不会好些
因为手心上有刀口, 没敢在水里泡....

sunfish123 @ 周二 1月 16, 2018 11:26 am 写道:xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:16 am 写道:potato @ Tue Jan 16, 2018 11:10 am 写道: 每天用热水泡泡,会不会好些
因为手心上有刀口, 没敢在水里泡....
估计是泡多了冰水,受寒所致。 哦还是建议您今年冰钓还是歇歇吧!



jimi.cui @ Tue Jan 16, 2018 11:56 am 写道: 动手术啦,好好保养,买只老母鸡补补
剩下的魚穫 我們幫你釣


xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:30 am 写道: 刚"姑狗"的 TRANSLATE 查了一炮, TRIGGER FINGER 叫"触发手指". 但我估摸着这翻译不对, 仅仅是个按照两个词 TRIGGER 和 FINGER 分别的单独的生搬硬套的词的字面意思机械式翻译的.
有谁鸡道, 这个 TRIGGER FINGER 中文怎么说?
我操! 神马意西? 中国人不会说中国话了? 貌充假洋鬼子西人爷爷, 还是?


xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:30 am 写道: 刚"姑狗"的 TRANSLATE 查了一炮, TRIGGER FINGER 叫"触发手指". 但我估摸着这翻译不对, 仅仅是个按照两个词 TRIGGER 和 FINGER 分别的单独的生搬硬套的词的字面意思机械式翻译的.
有谁鸡道, 这个 TRIGGER FINGER 中文怎么说?
我操! 神马意西? 中国人不会说中国话了? 貌充假洋鬼子西人爷爷, 还是?
gar @ Tue Jan 16, 2018 12:05 pm 写道:xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:30 am 写道: 刚"姑狗"的 TRANSLATE 查了一炮, TRIGGER FINGER 叫"触发手指". 但我估摸着这翻译不对, 仅仅是个按照两个词 TRIGGER 和 FINGER 分别的单独的生搬硬套的词的字面意思机械式翻译的.
有谁鸡道, 这个 TRIGGER FINGER 中文怎么说?
我操! 神马意西? 中国人不会说中国话了? 貌充假洋鬼子西人爷爷, 还是?
您这个是扣扳机的手指啊!关键中的关键!要是在国内我英勇的人民解放军当中,您这个右手食指坏了就是要评残废军人的,是几等级我忘了!![]()
店小二 @ Tue Jan 16, 2018 12:04 pm 写道: 站長多保重 如果醫生叫你休息 應該多休息剩下的魚穫 我們幫你釣
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()



xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:30 am 写道: 刚"姑狗"的 TRANSLATE 查了一炮, TRIGGER FINGER 叫"触发手指". 但我估摸着这翻译不对, 仅仅是个按照两个词 TRIGGER 和 FINGER 分别的单独的生搬硬套的词的字面意思机械式翻译的.
有谁鸡道, 这个 TRIGGER FINGER 中文怎么说?
我操! 神马意西? 中国人不会说中国话了? 貌充假洋鬼子西人爷爷, 还是?

河上笑 @ Tue Jan 16, 2018 1:00 pm 写道:xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:30 am 写道: 刚"姑狗"的 TRANSLATE 查了一炮, TRIGGER FINGER 叫"触发手指". 但我估摸着这翻译不对, 仅仅是个按照两个词 TRIGGER 和 FINGER 分别的单独的生搬硬套的词的字面意思机械式翻译的.
有谁鸡道, 这个 TRIGGER FINGER 中文怎么说?
我操! 神马意西? 中国人不会说中国话了? 貌充假洋鬼子西人爷爷, 还是?
中文叫 “扳机指”,扳鸡鸡的手指

xiaolu @ 周二 1月 16, 2018 11:30 am 写道: 刚"姑狗"的 TRANSLATE 查了一炮, TRIGGER FINGER 叫"触发手指". 但我估摸着这翻译不对, 仅仅是个按照两个词 TRIGGER 和 FINGER 分别的单独的生搬硬套的词的字面意思机械式翻译的.
有谁鸡道, 这个 TRIGGER FINGER 中文怎么说?
我操! 神马意西? 中国人不会说中国话了? 貌充假洋鬼子西人爷爷, 还是?